免费看国产美女裸体视频,最新国产乱人伦偷精品免费网站

无码少妇一区二区三区免费,妓院一钑片免看黄大片,国语自产视频在线,亚洲AV成人无码国产一区二区,激情久久综合精品久久人妻,日韩免费毛片,综合成人亚洲网友偷自拍,国内自拍视频在线观看,欧美熟妇性xxxx交潮喷,国产成人精品一区二免费网站

Feature: Global artists echo China's ancient poetry in modern symphony

Source: Xinhua

Editor: huaxia

2025-12-09 20:41:46

Italian mezzo-soprano Erica Cortese (C) sings during the concert in Guiyang, southwest China's Guizhou Province, Dec. 5, 2025. (Guiyang Symphony Orchestra/Handout via Xinhua)

GUIYANG, Dec. 9 (Xinhua) -- For Italian mezzo-soprano Erica Cortese, 31, the greatest challenge in performing Chinese Tang Dynasty (618-907) poetry in a symphonic song was not only the language but also the intense emotions she experienced.

"The music is so beautiful, so passionate that every time we started the concert, I got overwhelmed. I got emotions so strong that I wanted to cry," she said after last Friday night's concert in Guiyang, capital of southwest China's Guizhou Province.

Titled "Echoes of Ancient Tang Poems," the performance was a collaborative effort between the iSING! Festival, a grassroots singing festival focused on cultural exchanges, and the Guiyang Symphony Orchestra. It featured 15 young vocalists from six countries, including China, the United States, and Italy, who performed over 10 Tang Dynasty poems in Chinese.

Tang Dynasty poems represent the crown jewels of ancient Chinese poems. They often explore themes of natural imagery, historical reflections, friendships and solitude with profound beauty and rhythmic elegance. For Western singers, performing the millennia-old poetry, set to contemporary compositions, proved to be an intense, almost cinematic experience.

"Every time I listened to or sang this, I could almost make a movie in my head because the music is so good. It's really descriptive of the words and of a situation," said Cortese, who has studied Italian opera for over a decade. She joined the program in August 2024, drawn by its fusion of music and cross-cultural exploration.

Fusion, however, presents challenges and requires extra efforts for artistic perfection. "The pronunciation, the procedure and the legato are very different from the Italian Bel Canto," she explained. "I even need to get into a different mindset."

Her solo piece, "Sending off to Du Shaofu," adapted from the Tang poet Wang Bo's poem that captures the sentiment of parting with a friend, became her favorite due to its "blend of Asian and European ideas."

American baritone José Rubio, who first came to China in 2014 and joined the program in 2020, spoke of his opportune encounter with China's Tang poetry. "I was unfamiliar with Tang poetry until this program, and ever since then, I've been fascinated. It's a cultural beauty," he told Xinhua.

The beauty lies primarily in its simplicity. "There is such a simplicity to it. The poems are only a few lines long, yet they are incredibly impactful," Rubio said, highlighting the lasting cultural significance that Tang poetry has held throughout history.

Recalling the thrill of opening with legendary Chinese poet Li Bai's "Bring in the Wine," Rubio said, "There's so much joy and excitement starting the concert this way with the words of Li Bai."

The mastery did not come easily. Preparation involved months of intensive study. In addition to attending video meetings to improve pronunciation and reciting the entire poem, Rubio said it was also of utmost importance to understand the poet's context. "You have to see the mountains and grasp the significance of all the different elements mentioned in the poem," he added.

This Guiyang concert is part of a broader international tour. The same performance was previously staged in cooperation with the Philadelphia Orchestra in New York and Philadelphia, respectively. "The tickets were sold out, and the audience loved it. It's something new and beautiful," Rubio said, reflecting on the warm reception from American audiences.

Tian Haojiang, the concert's artistic director, highlighted the program's dual mission: training Western singers to perform in Chinese and nurturing Chinese singers for international stages. To date, the iSING! program has welcomed over 400 vocalists from nearly 40 countries to China for both performance and learning opportunities.

For the performers, the connection forged with the Guiyang audience was profound. "It gave instant joy to perform for an audience like that. I saw people touched by what we were doing. It created a very deep connection," Cortese said.

The concert hall was packed. "I brought my daughter here because she's familiar with these Tang poems. The singers performed them so beautifully in Chinese. This was truly an extraordinary experience," said an audience member surnamed Chen.

Artists take a curtain call after the performance in Guiyang, southwest China's Guizhou Province, Dec. 5, 2025. (Guiyang Symphony Orchestra/Handout via Xinhua)

丁香五月缴情在线| 国产欧美自拍视频| 在线精品国精品国产尤物| 少妇粉嫩小泬喷水视频WWW| 女女互磨互喷水高潮les呻吟| 欧美日韩亚洲国产主播第一区 | 精品人妻伦一二二区久久| 亚洲国产精品美女久久久| 国产香蕉尹人综合在线观看| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 一区二区三区国产不卡| 日本无产久久99精品久久| 国产专区一线二线三线码| 第一区免费在线观看| 98精品全国免费观看视频| 久久精品熟女亚洲av艳妇| 国产精品真实对白精彩久久| 中文字幕乱偷乱码亚洲| 午夜久久精品国产亚洲av| AV老司机AV天堂| 亚洲精品中文字幕在线观| 亚洲一区二区视频在线观看| 高级黄区18勿进视频免费| 婷婷四房播播| 欧美日韩另类国产| 免费国产黄网站在线观看视频| 九九热视频精选在线播放| 亚洲精品日韩一区二区电影| 精品日韩亚洲av无码| 亚洲精品不卡av在线播放| 强奷很舒服好爽好爽| 久久99爱国产精品| 成人永久福利在线观看不卡| 亚洲欧美成人aⅴ在线| 天堂在线.www天堂在线资源| 五月激激激综合网色播免费| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 亚洲精品区午夜亚洲精品区| 色综合中文综合网| 亚洲精品国产嫩草在线观看东京热| 亚洲第三十四九中文字幕 |